“Mercury” is returning to Nishinakasu with a stunning view of the Naka River.
Try out our casual French cuisine and New York style grilled dishes coupled with Japanese hospitality. Enjoy delicious meals and let the murmuring of the river provide the relaxing atmosphere.

RESERVE / 予約する

ABOUT

Better and better. ───薪焼きの真価

カリッとジューシーに仕上がる薪焼き特有の食感と風味。
炎のゆらぎを眺めながら、薪の音を聞く心地よい空間。
それらをこれからも長く楽しめるよう、
「より美味しく、より良く」を追求しながら、
私たちにできることからはじめています。

01 _ Wood-grilled steak

薪焼きステーキ Wood-grilled steak

強い火力が魅力の薪焼きで、表面はカリッとクリスピーに、中はジューシーに旨みを残して。 使用する薪は、着火の良い機械乾燥の国内産クヌギ。
薪に含まれた水分の蒸気と薪焼き特有の香りで包み込んで焼き上げた、 しっとりと香ばしい国産の厳選赤身肉をご堪能ください。

02 _ Spareribs

Over Work BBQ [スペアリブ] Spareribs

完成までに長い時間が必要で、BBQの本場・アメリカではOvernight BBQ(一夜越しのBBQ)という別名があるスペアリブ。
オリジナルスパイスに一晩漬け込んでしっかり味を付け、ジューシーに焼き上げるのに5~6時間という長時間労働で仕上げるため、 MERCURYでは「オーバーワークBBQ」と呼んでいます。

03 _ NO MSG

化学調味料不使用 No msg

精製塩や化学調味料は一切不使用。
25年ほど前、精製塩の塩水に浸した潮抜きしているアサリが2~3日で死ぬため、 自然塩に切り替えてみると生き続けたことが、塩や調味料を厳選するようになったきっかけ。 現在は、「ゲランドの塩」「コーシャーソルト」などの自然塩を主に使用しています。

04 _ Carbon neutral 

カーボンニュートラル [脱炭素の取り組み] Carbon neutral

温室効果ガス排出量「実質ゼロ」を目指す脱炭素社会への取り組みにより、注目されている薪エネルギー。
薪を燃やす時に発生する二酸化炭素は、樹木の成長により吸収されることからカーボンニュートラルとされ、 化石燃料に比べて二酸化炭素の排出削減につながるといわれています。

05 _ Food mileage 

フード・マイレージ [地産地消] Food mileage

MERCURYで使用する糸島や阿蘇をはじめとした九州産の食材。
輸送距離が短いこの土地の滋味溢れる山海の恵を使うことで、新鮮な状態でそのものの味を試しめると同時に、 輸送にかかるエネルギーと二酸化炭素排出量を減らすことができます。 また、地域の生産者や食材を守ることにもつながっています。

06 _ Food loss and waste

フードロス [食品廃棄] food loss and waste

「季節ごとに最も美味しい食材をお召しあがりいただきたい」という想いで提供するおまかせコース。 予約制により、お客様の好みやアレルギーなどに合わせて、必要な食材を必要な量だけ準備し、 鮮度が良い最高の状態でお楽しみいただくとともに、フードロスを減らすことができます。 あわせて、良いダシが出る野菜の皮や魚の骨、肉の切れ端なども利用し、 できる限り食品廃棄が出ないよう努めています。

07 _ handcraft

ハンドクラフト [彩る器] Handcraft

九州の食材でつくるお料理は、九州の器で。
熊本県玉名を拠点に活動する木彫家・上妻利弘氏によって生み出される手触りの良いバターナイフやプレート。 熊本に工房を構える齋藤博之氏(玄窯)のシックで深みのあるプレート。 同じく熊本の若手作家・津金日人夢氏(陶苑御船窯)のツヤが美しい壺と、シェフ 満生が自らの足で探し、 惚れ込んだ工芸作品がお料理と空間を彩ります。